情意結.

風動,樹動,心動

Complex of Love

-        Wind Blows, Tree Trembles, Heart Beats

小朋友將耳朵緊貼著檸檬桉的樹皮上聆聽水份在樹木的木質部流動的聲音,這個遊戲叫作"樹的心跳".

太陽照射在樹冠上的葉片時,會從葉片蒸發水份,在樹幹內形成壓力差異直達樹根,根部從泥土中輸入水份補充.這個水份流動現象我們叫作蒸騰作用.正是如此,只要用心聆聽,我們會聽到水流斷續 在樹木流動的聲音.雖然不是每次都成功聽見,卻總有一次聽到.

聽到水動時我們以為是樹動,樹動時我們又以為是風動.只要問個明白,總可以找到答案.

Kids put their ears close to the bark of Lemon-scented Gum (Eucalyptus citriodora) and listen to the flow of water in the xylem of the tree.  The game is known as 「heartbeat of trees」. 

When the sun shines on the canopy, water is pulled away from the leaves.  Hydrostatic pressure is built up inside the trunk and through to the roots.  Roots then pull out water from the soil for replenishment.   This process of water movement is called transpiration.  As such, if we listen attentively, we can hear the sound of the intermittent water flow.  Even though it does not work each and every time, it works once in a while. 

When we hear the water flow, it is usually thought that the tree is trembling.  When the tree trembles, we think that it』s because of wind blow.  As long as you demand to get to the bottom of things, you can always find the answer.

*translated by Mary Chung

作者: Leon Lau, 譯者: Mary Chung

facebook群組, s94096507@gmail.com

下一篇 人生路