情景.

贈慶

Scenes

Celebration?
石上,牆上塗鴉是香港較常見的沒有功德心行為,樹木刻字較為少見.在香港隨身攜帶刀仔被捉到時都幾麻煩,香港樹木算是避了一劫.

以下樹木刻字的情況在2007年,2008年及2010年的西貢自然教育中心發現,共有四棵樹木受損.谷主曾經在園內尋找一些事後理應出現的防治機制,卻找不到,看來樹上刻字並沒有引起管理層的關注 !

我想,當你見到有人破壞樹木時,出句聲喝止只是"舉手之勞".下次見到時,麻煩你了.

Graffiti on stones or walls is very common in Hong Kong which shows our lack of civism.  It is quite unusual to see characters carved on trees. If you are caught by police and found that you carry a knife (even a pocket knife or a penknife), you will be in big trouble.  Most of our trees are lucky in escaping the mishap. 

The pictures below were taken in 2007, 2008 and 2010 in Nature Education Centre in Sai Kung showing that four trees were damaged.   I I tried to look for some sort of control mechanisms which should be installed if such damages were discovered.  Unfortunately, there is none.  It does appear that tree carving alone does not alarm the management! 

Next time, when you see someone trying to damage a tree, please do try to lift a finger (NOT give a finger!!!) by asking him/her to refrain.  

Thank you in advance for your help!

*translated by Mary Chung

2007年10月拍攝

2007年10月拍攝

2008年5月拍攝

2010年1月拍攝

作者: Leon Lau, 譯者: Mary Chung

facebook群組, s94096507@gmail.com

下一篇 小心.傻瓜